老人端起茶杯,轻轻吹了吹气,动作舒缓,仿佛刚才听到的只是一段寻常的对话。然而,他接下来提出了一个问题。
“希尔总统,”他放下茶杯,目光平和却极具穿透力地看向克里斯,“你刚才的道歉和表态,体现了对历史和原则的尊重,这很重要。
但外交政策,终究要面对现实,甚至是极端情况下的现实。”
他微微前倾身体,语气依旧平稳,但问题本身却尖锐到了极致:
“那么,请允许我问一个基于最坏情况设想的问题:如果,尽管我们尽了一切努力追求和平统一,但势力及其背后的某些国际势力,误判形势,公然挑战红线,迫使华夏不得不采取一切必要措施,包括所谓的……届时,美国政府,在你的领导下,将会如何应对?
这个问题,直指中美关系最核心、最危险的引爆点,也是数十年来美国战略模糊刻意回避做出明确回答的问题。
它要求克里斯在“不支持”的表态基础上,进一步明确在“”发生时的具体立场。这无异于要求美国放弃对的安全承诺,彻底改变亚太格局。
空气瞬间紧绷到了极点。真奈屏住了呼吸,王翼的眼神也变得无比专注。
克里斯面对这个直刺核心的问题,脸上没有任何意外的神色。她似乎早已预料到会有此一问,也早已做好了心理和决策上的准备。
她没有立刻回答,而是同样端起茶杯,喝了一口已经微凉的茶,仿佛在利用这短暂的瞬间,最后一次审视自己即将做出的抉择。
然后,她放下茶杯,目光迎向老人那深不见底的眼睛,声音清晰、坚定,没有任何犹豫:
“先生,感谢您的直接。我也认为,战略清晰比危险的模糊更能防止误判,维护真正的和平。”
她停顿了一下,让话语的分量充分沉淀。
“因此,我在此向您做出明确承诺:如果,您所描述的不幸情况发生——势力逾越红线,迫使华夏采取非和平手段——那么,美利坚合众国,在我的领导下,将不会进行干预。”
此言一出,亭阁内仿佛连时间都停止了。王翼尽管极力克制,但眼神中仍然闪过难以置信的光芒。真奈感到自己的心脏在胸腔里剧烈地跳动。
克里斯没有停下,她继续阐述,将承诺变得更加具体和不可逆转:
“具体而言,美国将:
第一,立即宣布在冲突中保持中立,呼吁各方克制。
第二,不会向提供任何援助,包括武器、情报和后勤支持。
第三,不会调动其在亚太地区的军事力量。
第四,在冲突结束后,将尊重既成事实,并推动国际社会承认一个华夏原则下的新现状。”
她最后总结道:
“先生,这是一个极其艰难的决定,我深知其在国内和国际上可能引发的巨大争议和风暴。但这是基于‘星火革命’对历史潮流的判断,对和平的真诚追求。
用短期的损失,换取长期的和平与稳定,这是星火革命的选择。”
漫长的沉默再次降临。